月光博客

青青子衿, 悠悠我心, 但为君故, 沉吟至今

« Google Maps上的北京2008奥运会十大经典DOS电脑游戏 »

Google资讯发布奥运会专栏

  今天,Google News(Google资讯)也发布了奥运会的专栏新闻版本中文版),世界各地的体育爱好者可以使用各种语言阅读他们喜欢的新闻,比如赛程进度、运动员等等。

  这个资讯工具会自动聚合和筛选最热门和流行的奥运新闻,并向用户显示2008奥运会的头条新闻,该栏目还在网页的右侧包含了两个小工具,一个是奥运奖牌榜,一个是奥运赛程表。

  可惜的是,可能是由于时差的原因,奥运奖牌榜的更新似乎并不及时,实际已经决出了两枚金牌了,而Google奥运奖牌榜的金牌数量还是0。

Google资讯发布奥运会专栏



原创文章如转载,请注明:转载自月光博客 [ http://www.williamlong.info/ ]

本文链接地址:http://www.williamlong.info/archives/1454.html
  • 文章排行:
  • 8.haha
  • 点火猜想

    奥运会开幕式是怎么点火的呢,这是个天大的秘密,但是我们还是有猜想的权利,我的猜想是:

    1:由特型演员点燃,若干个演员化妆成列宁,马克思,恩格斯,×××,切格瓦拉等人合力点燃,象征意义重大。

    2:因我国人才济济,实在是太难以平衡,选了这个那个不满意,所以最后我们索性贯彻“以人为本”的精神,由一个人蒙着头上场点火,主要体现的是人。

    3:还是因为上面的原因,所以索性不要人了,由龙或凤或一切能看着能吐火的动物,点燃圣火。

    3:还是因为难以平衡,所以索性由张艺谋自己点燃,告诉大家,一切都听导演的。

    4:比较常规的猜想是由一个地震的受灾儿童点燃,但是到了台前发现太高够不着,所以由邓亚萍或者李宁等人上前将儿童抱起,合力一起点燃。

    5:由某个手机尾号为XXXX的某位场内的观众点燃,当然,事先要发送短信。

    6:每个民族出一个人,由五十六个民族的人一起点燃。

    7:为了防止民间由争议或者不平,索性由×××点燃。

    8:由一只火鸡点燃,然后飞出一只凤凰。

    9:千古之谜,观众入场的时候发现圣火已经点燃。



    附: 于同学版:

    一,公元2008年8月8日8点8分,×××同志乘坐由×××总理驾驶的红旗牌轿车缓缓驶入北京奥运鸟巢体育馆。与此同时刘翔同志高举着祥云火炬跑向奥运主火炬台。

    二,胡主席和温总理身穿着肃穆的中山装,下车后慢慢的走上点火台,胡主席从上衣兜中掏出一只中华牌香烟,温总理掏出一张百元大钞。

    三,温总理手拿大钞从刘翔的奥运祥云火炬中引出圣火,将×××的中华牌香烟点燃。

    四,×××抽了几口后,将烟头扔进鸟巢主火炬中,自此2008年北京奥运会正式开始~!
  • 2008-8-9 19:02:15
  • 9.nm
  • "Lin Hao (apologies if the spelling is a bit off) is the star of the show - the little fella, who survived the Sichuan earthquake, is putting heart and soul into his waving. Terrific stuff."



    "Li Ning takes flight towards the cauldron on the roof and then air-runs around the rim. Air-runs, there's a word I never thought I'd write. It's spectacular, its dramatic, it's ruddy amazing." --------我想 'Air-run'应该翻译成"凌波微步".



    泰晤士报新闻标题:
    Olympics: the power and the glory - China leaves world awestruck


    Olympic Opening Ceremony spectacular sets the bar high for London 2012.

    补充一句,看外国观众的反应并不是说我们蒙棒槌或者讨好洋人,在开幕式这场演出上吹毛求疵是毫无意义的,从一定程度上讲熬过去了并且外界评价良好就是满分。更何况很多压根不tm想在中国大陆住的海外的文学家艺术家都认为忍不住称赞。又不是要搞垂名青史的艺术品,这是运动会耶。外国人是不懂中国文化,但第一我们没有要求他们懂,我们是要呈现一程视觉效果好的演出;其次本来就是有庞大的外国观众群,并且他们就是我们的目标观众;再次隔着语言障碍,震撼到感染到外国人,这是任何一种艺术形式所追求的。
  • 2008-8-9 19:06:53

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

订阅博客

  • 订阅我的博客:订阅我的博客
  • 通过Google订阅本站
  • 通过鲜果订阅本站
  • 通过抓虾订阅本站
  • 通过电子邮件订阅本站

站内搜索


热文排行

最新评论及回复

最近发表

本站采用创作共用版权协议, 要求署名、非商业用途和保持一致. 转载本站内容必须也遵循“署名-非商业用途-保持一致”的创作共用协议.

This site is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 License.